Мовний тренінг, що відбувся 30 жовтня, і який провела доцент кафедри іноземних і української мов Олена Миколаївна Гончаренко, викликав багато емоцій у слухачів. Тема розмови не могла лишити байдужим нікого — «Українська мова серед інших мов. Лінгоцид української».

 

Своїми роздумами з цього приводу поділиоись співробітники інституту

Ірина Геннадіївна Єгорова, доцент кафедри міжнародної економіки:

— Був дуже цікавий захід проведений стосовно історії розвитку української мови, її лінгвістичних особливостей, формування фразеології. Дуже емоційно доцент Олена Миколаївна Гончаренко розповідала про те, які зміни пропонуються сьогодні в українській мові. Те, що було втрачено за минулі роки, треба відновити. Наприклад, буква Г вже реанімована, але є багато слів, власне українських, які чекають на те, щоб зайняти необхідні місце в нашій українській мові. Дуже цікаву статистику наводила вона стосовно того, що спочатку в рейтингах мов по вживаності у світі на першому місці була перська мова, на другому – французька, а на третьому – українська. А за наступним рейтингом, через декілька років, українська та італійська були відзначені як найбільш мелодійні. Мені здається, що проведення таких лекцій це вже як формування відкритого, ексклюзивного клубу за інтересами, це гурток поціновувачів української мови. До того ж Олена Миколаївна представила дуже цікаву колекцію словників, підручників і взагалі книжок, які можуть статися у нагоді викладачам і студентам, і вони є у нашій бібліотеці.

Наталя Олександрівна Нищук, фахівець навчального відділу:

— Ми дуже вдячні Олені Миколаївні, що вона доводить нам до відома таку інформацію. Історичні дані просто вражають. Теперішня обстановка в нашій країні та ще така емоційна промова викликали у мене сльози і велике переживання за нашу країну, за українську мову, за нашу історію. Радісно, звичайно, що повертаються старовинні слова типу філіжанка, вивірка, які раніше були стерті з пам’яті українців. Це природно, воно генетично закладено в душі українців. Викладач зацікавила всіх своєю розповіддю. І що головне, молодь з такою увагою слухала. Хочеться, щоб їх більше приходило на такі навчання, бо це наше майбутнє, хочу, щоб у них гордість була за свою націю, що ми українці і живемо на своїй рідній землі, адже це наша історія. Мені захотілося взяти «Енеїду» Івана Котляревського і заново прочитати її та «Кобзаря» Тараса Шевченка – усього прочитати. Я дуже вдячна Олені Миколаївні за це.

Аліна Миколаївна Фіалко-Смаль, завідувач канцелярії:

— Так як я дуже емоційна людина, то мені теж дуже подобаються люди, які якщо щось роблять, то роблять це з душею, не формально, не рефлекторно. Олена Миколаївна – якраз з таких людей. Її слухати було дуже приємно. Вона пробуджувала в душі емоції. У мене був такий стан, що ще трішки і я заплачу. Мене переповнювала гордість за мій народ, за те, що я українка. На жаль, я не дуже добре володію українською мовою, але я її вивчаю. Лектор була дуже емоційною, артистичною, вона вірить у те, про що говорить. І ти віриш разом із нею. Я читала багато книг, як знищували українську мову, і ось, почувши наведені факти, ще більше мене схвилювало. Я буду ходити на всі мовні тренінги, які будуть проводитися у нас.



« Повернутися





Інформаційні партнери